Isprobajte interaktivni grid

Printana verzija tablice Vam omogućava njen prikaz u cjelosti i po kategorijama.

Obrazovanje & kvalifikacije
Znanje jezika
  • Faza 1
    • 1.1
      • uči ciljni jezik na tercijarnom stepenu
        • raspolaže znanjem na B2 stepenu na ciljnom jeziku
    • 1.2
      • uči jezik na tercijarnom stepenu
      • raspolaže znanjem na B2 stepenu na ciljnom jeziku
  • Faza 2
    • 2.1
      • ima položen B2 ispit u ciljnom jeziku i rapolaže usmenim znanjem na stepenu C1
    • 2.2
      • ima položen C1 ispit u ciljnom jeziku
      • or
      • ima diplomu u ciljnom jeziku i dokazano znanje na nivou C1
  • Faza 3
    • 3.1
      • ima položen C2 ispit u ciljnom jeziku,
      • or
      • ima diplomu iz ciljnog jezika i dokazano znanje na C2 nivou
    • 3.2
      • ima diplomu jezičkog fakulteta ili položen ispit za C2 certifikat uz prirodno vladanje ciljnim jezikom,, 
      • or
      • vlada jezikom kao maternji jezik u ciljnom
        jeziku
Obrazovanje i obuka
  • Faza 1
    • 1.1
      • pohađa preliminarnu obuku za nastavnika jezika na fakultetu, univerzitetu ili privatnoj instituciji koja nudi priznatu kvalifikaciju za nastavnike jezika;
    • 1.2
      • završila/io je početnu obuku iz svijesti o jeziku i metodologiji koja njoj/ njemu omogučava da počne predavanje ciljnog jezika, ali još uvijek nema zvaničnu kvalifikaciju
  • Faza 2
    • 2.1
      • ima ostvarenu početnu kvalifikaciju nakon uspješnog pohađanja minimalno 60 sati dokumentovane strukturirane obuke za predavanje ciljnog jezika koja uključuje superviziranu hospitaciju,, 
      • Or
      • ima završen niz kurseva i modula u okviru svog studija ciljnog jezika ili pedagogije nastave jezika, ali nije još stekla/o diplomu
    • 2.2
      • ima diplomu studija ciljnog jezika sa pedagoškim komponentama nastave jezika koje uključuju superviziranu hospitaciju,
      • ili
      • ima internacionalno priznat (minimalno 120 sati) certifikat iz predavanja ciljnog jezika
  • Faza 3
    • 3.1
      • ima BA diplomu iz ciljnog jezika ili položene ispite vezane za didaktiku stranog jezika uključujući superviziranu hospitaciju, 
      • ili
      • ima internacionalno priznat ( minimalno 120 sati kursa) certifikat iz podučavanja ciljnog jezika i 
      • te pored toga
      • ima najmanje 100 sati učešća u daljnjem strukturiranom stručnom usavršavanju
    • 3.2
      • ima MA doplomu u pedagogiji jezika ili primijenjenoj lingvistici, ili položene ispite ovog sadržaja koji uključuje superviziranu hospitaciju ukoliko ovo nije bio dio nekog prethodnog obrazovanja.
      • ili
      • ima diplomu o završenom postdiplomskom studiju iz nastave jezika (najmanje 200 odslušanih sati predavanja).
      • ima dodatnu obuku u specijaliziranim područjima (npr. za podučavanje specifičnih registara i upotreba jezika, procjene jezika, obučavanje predavača).
procjena nastave
  • Faza 1
    • 1.1
      • stiče iskustvo podučavajući dijelove nastave i dijeleći iskustvo sa kolegama koji pružaju konstruktivnu kritiku.
    • 1.2
      • ima iskustvo podučavanja tokom supervizirane hospitacije gdje je promatran/a i pozitivno ocijenjen/a.
      • ima iskustva u vođenju nastavnih aktivnosti sa malim grupama učenika ili kolega (mikro-podučavanje).
  • Faza 2
    • 2.1
      • u inicijalnom treningu ima ukupno najmanje 2 sata uspješne, dokumentovane, procijenjene hospitacije na najmanje dva stepena.
      • ima 3 sata pozitivno ocijenjene supervizirane hospitacije u stvarnoj nastavi.
    • 2.2
      • tokom treninga ima 6 sati uspješno dokumentovane ocijenjene hospitacije na najmanje dva stepena.
      • ima dokumentovanu opservaciju stvarne nastave najmanje 6 sati na tri ili više stepena.
  • Faza 3
    • 3.1
      • prošla/o je opservaciju i procjenu na najmanje 10 sati hospitacije i stvarne nastave na različitim stepenima i sa različitim tipovima učenika, te za to ima dokumentovanu pozitivnu procjenu.
    • 3.2
      • prošla/o je opservaciju i procjenu na najmanje 14 sati hospitacije i stvarne nastave za šta je primila/o dkumentovanu procjenu.
      • procijenjena/o je kao mentor ili supervizor za manje iskusne predavače.
Predavačko iskustvo
  • Faza 1
    • 1.1
      • predavala/o je nastavne jedinice ili dijelove nastavnih jedinica na jednom ili dva stepena
    • 1.2
      • održava vlastitu nastavu, ali iskustvo sa samo jednim ili dva stepena
  • Faza 2
    • 2.1
      • ima 200 ili 800 sati dokumentovane nastave bez asistencije.
      • podučavala/o je nastavu na nekoliko stepena.
    • 2.2
      • ima između 800 i 2400 sati dokumentovanog iskustva u nastavi:
        - na različitim stepenima
        - u više nastavnih kontexta 
  • Faza 3
    • 3.1
      • ima između 2400 i 4000 sati dokumentovane održane nastave:
         - na svim stepenima osima C2,
         - u više od jednog nastavnog kontexta.
    • 3.2
      • održala/o je najmanje 6000 sati dokumentovane nastave
      • podučavala/o je u više različitih konteksta podučavanja i učenja 
      • ima iskustva u mentorstvu i obučavanju drugih predavača
Ključne nastavne vještine
Metodologija: znanje i vještine
  • Faza 1
    • 1.1
      • zna za različite teorije i metode podučavanja jezika.
      • kada promatra iskusnije nastavnike tokom hospitacije, razumije zašto su odabrali određene tehnike i meterijale.
    • 1.2
      • ima osnovno razumjevanje različitih teorija i metodika podučavanja i učenja jezika.
      • može odabrati nove tehnike i materijale uz savjet kolega.
      • može identificirati tehnike i materijale različitih konteksta podučavanja i učenja.
  • Faza 2
    • 2.1
      • poznaje teorije i metode učenja jezika
      • poznaje tehnike i materijale za dva ili više stepena
      • može iz praktične perspektive procijeniti prikladnost tehnika i materijala za različite kontekste podučavanja
      • može uzeti u obzir potrebe određenih grupa prilikom biranja metoda i tehnika
    • 2.2
      • odlično poznaje teorije i metode učenja jezika, kao i stilove i strategije učenja.
      • može identificirati teoretske principe iza nastavnih tehnika i materijala.
      • zna prikladno koristiti spektar nastavnih tehnika i aktivnosti.
  • Faza 3
    • 3.1
      • može pružiti teoretsko obrazloženje za pristup podučavanju koji koristi kao i za širok spektar tehnika i materijala.
      • zna koristiti širok spektar tehnika, aktivnosti i materijala podučavanja.
    • 3.2
      • raspolaže detaljnim znanjem teorija podučavanja i učenja jezika, te isto dijeli sa kolegama.
      • po opservaciji kolega može dati praktične, metodološki osnovane povratne informacije kako bi se doprinijelo razvoju spektru tehnika podučavanja.
      • može odabrati i kreirati prikladne zadatke i materijale za korištenje od strane kolega na svim stepenima.
Procjena
  • Faza 1
    • 1.1
      • može provoditi i ocjenjivati testove na kraju nastavnih jedinica iz udžbenika.
    • 1.2
      • može provodti i ocjenjivati testove za utvrđivanje napretka (npr. na kraju semestra, na kraju godine) ukoliko raspolaže materijalom.
      • može provoditi usmene testove ukoliko raspolaže materijalom.
      • može pripremiti i provesti prikladne aktivnosti za utvrđivanje gradiva.
  • Faza 2
    • 2.1
      • može provoditi redovne provjere znanja uključujući usmene dijelove.
      • može identificarati područja na kojima učenici trebaju raditi na osnovu rezultata testova i procjene zadataka.
      • može dati jasne povratne informacije o jačinama i slabostima te postaviti prioritete za individualni rad.
    • 2.2
      • može odabrati i provesti redovne provjere znanja za utvrđivanje napretka učenika u jezičkim vještinama.
      • može koristiti prethodno utvrđene šeme ocjenjivanja za otkrrivanje grešaka u pismenim radovima u svrhu podizanja svijesti učenika o jeziku.
      • može pripremiti i koordinirati testove procjene stepena znanja jezika.
  • Faza 3
    • 3.1
      • može razviti materijale i zadatke za procjenjivanje napretka (usmene i pismene).
      • može koristiti video snimke interakcije učenika kako bi im pomogla/o da prepoznaju svoje jačine i slabosti.
      • može pouzdano primijeniti CERO kriterije za procjenu znanja jezika učenika kako usmeno, tako i pismeno.
    • 3.2
      • može razviti zadatke za provjeru znanje za sve jezičke vještine i znanje jezika na svakom stepenu.
      • može pozdano primijeniti CERO kriterije za procjenu znanja jezika učenika kako pismeno, tako i usmeno na svim stepenima te pomoći manje iskusnim kolegama u tome.
      • može kreirati validne formalne testove za utrvrđivanje da li su učenici postigli određeni CERO stepen.
      • može voditi CERO programe standardizacije.
Planiranje nastavnog plana i programa
  • Faza 1
    • 1.1
      • može spojiti niz aktivnosti u pripremu nastave ukoliko na raspolaganju ima materijal.
    • 1.2
      • zna pronaći aktvnosti kojima može dopuniti udžbenik.
      • može održati koherentnost između lekcija uzimajući u obzir rezultate prethodnih lekcija prilikom planiranja budućih.
      • može prilagoditi lekcije uzimajući u obzir uspjeh i poteškoće polaznika pri učenju.
  • Faza 2
    • 2.1
      • zna koristiti silabus kao i određeni materijal za pripremu lekcija koje su usklađene i ispunjavaju potrebe grupe.
      • može planirati faze i tempo lekcija sa različitim ciljevima.
      • može usporediti različite potrebe učenika uzimajući iste u obzir prilikom planiranja osnovnih i dopunskih ciljeva lekcija.
    • 2.2
      • može planirati kurs ili dio kursa uzimajući u obzir silabus, potrebe učenika i raspoloživ materijal.
      • može kreirati zadatke kako bi se iskoristio lingvistički i komunikacijski potencijal materijala.
      • može kreirati zadatke koji ujedno ispunjavaju individualne potrebe i ciljeve kursa.
  • Faza 3
    • 3.1
      • može provesti temeljnu analizu potreba za razvijanje detaljnog i uravnoteženog plana kursa koji uključuje recikliranje i reviziju.
      • može kreirati različite zadatke na osnovu istog izvora materijala za uptrebu sa učenicima na različitim stepenima.
      • može koristiti analizu poteškoća učenika prilikom odlučivanja o aktivnostima u narednim lekcijama.
    • 3.2
      • može razviti specijalizirane kurseve za različite kontekste koji uključuju komunikacijski i lingvistički sadržaj u skladu sa vrstom specijalizacije.
      • može voditi kolege prilikom procjene i uzimanja u obzir različitih potreba u planiranju kursa i pripreme lekcija.
      • može preuzeti odgovornost za pregled plana i programa i silabusa različitih kurseva.
Interakcija, rukovodstvo i supervizija
  • Faza 1
    • 1.1
      • može dati jasne upute i organizirati aktivnost uz smjernice
    • 1.2
      • može upravljati interakcijom između predavača i grupe
      • može mjenjati između podučavanja cijele grupe i rada u paru ili grupama dajući jasne upute
      • može uključiti učenike u rad u paru ili grupama na osnovu aktivnosti u udžbeniku
  • Faza 2
    • 2.1
      • može efikasno postaviti i upravljati radom u paru ili grupama i može potom ponovo objediniti grupu.
      • može nadzirati individualne i grupne aktivnosti.
      • može dati jasne povratne informacije.
    • 2.2
      • može uspostaviti raznolik i uravnotežen redoslijed predavanja, rada u paru i u grupama u svrhu postizanja cilja lekcije.
      • može učenje organizovati na osnovu zadataka.
      • može efikasno pratiti rad učenika.
      • može pružiti / primiti jasnu konstruktivnu kritiku.
  • Faza 3
    • 3.1
      • može uspostaviti učenje na osnovu zadataka u kojima grupe izvode različite aktivnosti istovremeno.
      • može nadzirati individualni i grupni rad precizno i temeljito.
      • može pružiti / zatražiti različite vidove individualnih povratnih informacija.
      • može promatranja i povratne informacije iskoristiti za razvoj budućih aktivnosti.
    • 3.2
      • može uspostaviti, nadzirati i pružiti podršku grupama i pojedincima na različitim stepenima koji u istoj učionici rade na različitim zadacima.
      • može koristiti širok spektar tehnika za pružanje /primanje povratnih informacija.
Aktiviranje vještina
Interkulturalno iskustvo
  • Faza 1
    • 1.1
      • razumije da je odnos između jezika i kulture bitan fakor prilikom učenja i podučavanja jezika.
    • 1.2
      • uči o relevantnosti kulturoloških problema prilikom podučavanja.
      • može upoznati učenike za relevantnim razlikama u kulturi i tradicijama.
      • može kreirati atmosferu tolerancije i raumijevanja u učionicama u kojima vlada društvena i kulturološka razlika.
  • Faza 2
    • 2.1
      • razumije i može uzeti u obzir stereotipne svjetonazore.
      • može koristiti vlastitu svijest da proširi znanje učenika o kulturi, npr. ljubaznost, govor tijela itd.
      • može prepoznati bitnost izbjegavanja interkulturoloških problema u učionici, te promiče inkluzivnost i međusobno razumijevanje.
    • 2.2
      • može pomoći učenicima da analiziraju stereotipne svjetonazore i predrasude.
      • može u lekcije integrisati ključna područja kulturoloških razlika (npr. ljubaznost, govor tijela itd.).
      • može odabrati materijal koji se podudara sa kulturološkim horizontom učenika pri tome ga proširujući koristeći aktivnosti prilagođene grupi.
  • Faza 3
    • 3.1
      • može koristiti pretrage na internetu, projekte i prezentacije da proširi vlastito i razumijevanje i poštovanje učenika prema interkulturološkim problemima.
      • može razviti sposobnosti učenika da analiziraju i raspravljaju o društvenim i kulturološkim sličnostima i razlikama.
      • može efikasno predvidjeti i upravljati kulturološki osjetljivim situacijama.
    • 3.2
      • može koristiti svoje opširno znanje o interkulturološkim problemima kada je to primjereno kao podršku manje iskusnim kolegama 
      • može razviti sposobnost kolega da se nose sa kulturološkim problemima, predlažući tehnike za rješavanje nesuglasica i kritičnih incidenata ukoliko nastanu
      • može kreirati aktivnosti, zadatke i materijale za vlastitu upotrebu kao i za kolege i može tražiti povratne informacije za iste.
Svijest o jeziku
  • Faza 1
    • 1.1
      • može koristiti rječnike i knjige gramatike i sl. kao izvore referenci.
      • može odgovoriti na jednostavna pitanja o jeziku koja se često postavljaju na stepenima koje podučava.
    • 1.2
      • može dati tačne primjere za formu i upotrebu jezika prilagođenu učenicima na stepenima A1-B1.
      • može odgovoriti na jezička pitanja koja nisu nužno potpuna ali prikladna učenicima stepena A1-B1.
  • Faza 2
    • 2.1
      • može dati ispravne primjere za oblik i upotrebu jezika primjerene određenom stepenu, osim naprednim stpenima (C1-2).
      • može odgovoriti na pitanja o ciljnom jeziku primjerena određenom stepenu, osim naprednih (C1-2).
    • 2.2
      • može pružiti tačne primjere forme i upotrebe jezika u skoro svim prilikama za sve stepeni osim C2 .
      • može prepoznati i razumijeti jezički problem kod učenika.
      • može odgovoriti na pitanja vezana za ciljni jezik za odgovarajući nivo, osim C2.
  • Faza 3
    • 3.1
      • može odabrati i dati tačne jezičke primjere za formu i upotrebu su skoro svim prilikama na svim nivoima.
      • može odgovoriti u potpunosti i precizno na skoro sva pitanja vezana za jezik i dati jasno objašnjenje.
      • može korisiti spektar tehnika da usmjeri učenika na samostalno riješavanje pitanja i ispravljanje grešaka.
    • 3.2
      • može uvijek dati pune i precizne odgovore na pitanja učenika o različitim aspektima jezika.
      • može objasni subtilne razlike forme, značenja i upotrebe na nivoima C1 i C2.
Digitalni medij
  • Faza 1
    • 1.1
      • može korisiti programe za obradu teksta u svrhu sastavljanja radnih listova, prateći standardne konvencije

      • može pretraživati internet za potencijalni nastavni materijal

      • može preuzimati sadržaj sa web stranica 

    • 1.2
      • može pripremiti časove uz pomoć preuzeti tekstova, slika, grafia itd.
      • može organizirati digitalne datoteke u logički organizovanim mapama.
  • Faza 2
    • 2.1
      • može koristiti sve standardne Windows/Mac programe, uključujuči programe za reporodukciju medija.
      • može studendtima i kolegama preporučiti odgovarajući online material.
      • može koristiti projektor, DVD uređaj i sl. za časove koji uključuju internet
    • 2.2
      • može postaviti i nadzirati online rad za učenike.
      • može koristiti programe za rad sa slikam, video i audio sadržajem.
  • Faza 3
    • 3.1
      • može uputiti učenike u to kako da odaberu i koriste online vježbe prilagođene individualnim potrebama
      • može uređivati i prilagoditi audio i video datoteke
      • može kolegama pokazati kako se koriste novi programi i uređaji
      • može koordinirati rad na projektima sa digitalnim medijima (koristeći kameru, inernet, društvene mreže)
      • može riješiti većinu problema sa digitalnom opremom u učionici
    • 3.2
      • može obučiti učenike da efikasno koriste svu digitalnu opremu raspoloživu u učionici (IWB, mobilne telefone, tablete itd. ) za učenje jezika.
      • može pokazati kolegama kako da iscrpe predavački potencijal raspoložive digitalne opremene i internet resursa.
      • može kreirati mješovite nastavne module koristeći sisteme za online nastavu poput Moodle-a.
Profesionalnost
Profesionalno obhođenje
  • Faza 1
    • 1.1
      • traži konstruktivnu kritiku za svoj, ali i drugi rad u nastavi.
      • traži savjete od kolega i u priručnicima.
    • 1.2
      • radi u skladu sa misijom i propisima institucije
      • sarađuje sa ostalim predavačima na polju pripreme nastave
      • nakon opservacije implementira konstruktivnu kritiku od strane edukatora  
  • Faza 2
    • 2.1
      • prihvata prilike da zajednički podučava grupu (timska nastava) sa kolegama na jednom ili dva stepena.
      • reaguje na konstruktivnu kritiku kolega koji prisutsvuju hospitaciji njenih/njegovih časova
      • doprinosi razvoju institucije i dobroj organizaciji te pozitivno reaguje na promjene i izazove.
    • 2.2
      • prihvata prilike za obzervaciju od strane rukovodstva i kolega kao i za konstruktivnu kritiku za svoj rad u nastavi
      • priprema se i aktivno učestvuje u aktivnostima ličnog razvoja
      • aktivno učestvuje u razvoju institucije i njenih obrazovnih i administrativnih sistema
  • Faza 3
    • 3.1
      • djeluje kao mentor/ica manje iskusnim kolegama
      • vodi treninge uz podršku kolega ili kada dobije materijal na korištenje 
      • posmatra kolege i daje korisnu konstruktivnu kritiku
      • kada se ukaže prilika preuzima odgovornost za određene projekte vezane za razvoj institucije
    • 3.2
      • kreira module treninga za manje iskusne predavače
      • vodi programe za razvoj predavača
      • vrši opservaciju i procjenu kolega koji podučavaju na svim stepenima 
      • organizira prilike za kolege da međusobno vrše obzervaciju nastave
Administracija
  • Faza 1
    • 1.1
      • izvršava rutinske zadatke poput evidencije prisutnih, distribuciju i preuzimanje materijala.
    • 1.2
      • predaje tražene planove i zapisnike sa nastave ispravno izrađene i na vrijeme.
      • efikasno ocjenjuje zadaće i testove.
  • Faza 2
    • 2.1
      • efikasno vrši ocjenjivanje i pisanje izvještaja
      • vodi jasne, dobro organizirane zapisnike sa nastave.
      • predaje dokumente i povratne informacije na vrijeme.
    • 2.2
      • efikasno izvršava administrativne zadatke na poslu.
      • predviđa redovne, ali rijeđe zadatke i izvršava ih na vrijeme.
      • adekvatno se nosi sa pitanjima, problemima i povratnim informacijama učenika.
  • Faza 3
    • 3.1
      • koordinira administrativne zadatke sa drugima; poredi informacije, izvještaje, mišljenja, itd. ukoliko se to traži.
      • preuzima odgovornost za određene administrativne zadatke kao što su organiziranje sastanaka, sakupljanje, analiza i izvještavanje o povratnim informacijama po završetku kurseva itd.
    • 3.2
      • djeluje kao koordinator kurseva ukoliko se to traži
      • sarađuje na poljima upisa / finansija / sponzora / roditelja itd. ukoliko je potrebno
      • aktivno doprinosi dizajnu ili reviziji administrativnih sistema

Preuzmi tablicu

Evropska tablica za određivanje nastavničkog profila, Glosar i Uputsvto za korištenje na jezicima Vašeg odabira.

  • Jezik dodatnih dokumenata

The user guide

Uputstvo a korištenje pruža primjere za to kako bi svaki tip korisnika mogao koristiti tablicu.