Danksagung
Die Entwicklung des Internet-und Grafik-Design-Website wurde komplett von der Firma Kstudio gemacht.
Hauptprojektpartner:
- • Centre International d’études pédagogiques (CIEP), France (Management und Disseminierung)
 - • Evaluation & Accreditation of Quality in Language Services (EAQUALS), Vereinigtes Königreich (Erprobung)
 - • British Council, Vereinigtes Königreich (Qualitätssicherung)
 - • Instituto Cervantes,Spanien (Übersetzung)
 - • Bulgarian Association for Quality Language Services (BAQLS OPTIMA), Bulgarien (Entwicklung von Inhalten)
 - • Goethe-Institut e.V., Deutschland (Verwertung)
 - • Center für berufsbezogene Sprachen (CEBS), Österreich
 - • ELS-Bell Education Ltd (ELS Bell), Polen
 - • Università oer Stranieri di Siena (UNISTRASI), Italien
 - • Hogeschool van Amsterdam DOO (HvA), Niederlande
 - • Sabanci Üniversitesi (SU), Türkei
 - • Portugal : Camões – Instituto da Cooperação e da Língua, I.P.
 - • Brasil : (Adaptação para o português do Brasil): Lucia Alt, Dr. Renato Ferreira da Silva/Goethe-Institut São Paulo
 
Zuständig für die Übersetzung sind:
- • Bulgaria : Daniela Rainova, Svetla Tashevska, Albena Vitanova, Galya Mateva
 - • United Kindom : Phil White, Martin Heineberg, Tim phillips
 - • France : Pernelle Benoit, Olivier Steffen, Jeanne Collin
 - • Germany : Karin Ende, Imke Mohr, Rafael Deschka
 - • Italia : Pierangela Diadori
 - • Netherland : Aad Sinke
 - • Poland : Małgorzata Imbierowicz , Barbara Strzępek
 - • Spain : Margarita Hornillos Jerez, Elena Verdía Lleó, Marta Higueras García, Conchi Rodrigo Somolinos, Àngels Ferrer Rovira, Sonia Izquierdo Ramón
 - • Turkey : Deniz Kurtoğlu Eken
 
Institutionen, die neben den projektpartnern an der erprobung des pilot-profilrasters beteiligt waren:
- •Austria : Foreign Language Centre Graz ; University of Vienna
 - •Bosna i Hercegovina Anglia : Anglia V, Bijeljina
 - • България : Avo-Bell, Sofia; British-Bulgarian Information and Language Centre, Sofia; Matevi School, Sofia; New Bulgarian University, Sofia
 - • France : Accent Français ; Alliance française de Lyon ; Alpha b ; Carel ; CIA d’Antibes ; French in Normandy ; IFALPES ; IS Aix en Provence ; Paris Langues ; Quai d’Orsay ; Université Blaise Pascal
 - • Deutschland : Eurocentres Berlin; Ludwig-Maximilian-University, Munich; Friedrich-Schiller-University, Jena; University of Flensburg Foreign Languages Department; Georg-August University, Göttingen
 - • Ireland : International House Dublin
 - • Italy : Torre di Babele; Universita’ Upter
 - • España : CLIC Sevilla; International House Madrid; Instituto Hemingway (Bilbao); Universidad Internacional Menéndez Pelayo; Inhispania; Alcelenguas; Esade language centre univ. Ramon llull; Escuela Oficial de Idiomas Barcelona-Drassanes; Babylon Idiomas; Don Quijote Tenerife; Enforex Valencia; Fundación José Ortega y Gasset;; Universidad de Las Palmas de Gran Canaria; Universidad de Vigo - Facultad de Filología y Centro de Linguas; Academia Atlántika; Escuela Superior de Español de Sagunto; Universidad de Zaragoza, UIMP, Fundación Comillas, Universidad de La Rioja
 - • United Kingdom : International House London; ELC Edinburgh; Eurocentres London; Eurocentres Brighton; Eurocentres Bournemouth; Eurocentres Cambridge
 - • România : Institut Français de roumanie
 
Das EPR-Projektteam dankt auch den rund 2.000 Lehrkräfte aus 64 Ländern, die an Online-Befragungen im Zusammenhang mit der Validierung des Pilot-Profilrasters teilnahmen, sowie den 100 Aus- und Fortbildenden und Leiterinnen und Leitern von Sprachlehrinstitutionen, welche im persönlichen Kontakt bzw. an einer telefonischen oder Online-Erprobung teilnahmen.
Authoren der EPG :
Brian North, Galya Mateva, Richard Rossner